Page 27 - shehuizeren2012
P. 27

优化公司治理  优化公司治理
 Optimizing Corporate   Optimizing Corporate
 Governance  Governance

 坚持诚信经营  坚持诚信经营
 Upholding Honest Operations   Upholding Honest Operations

 增强发展能力  增强发展能力
 Enhancing Development   Enhancing Development
 Capacity  Capacity
 重大投资项目决策前调研:在投资评审阶段,公司董  Making investigations before deciding to invest in major   我们规范合同管理,严格遵守合同规定,履行合  We standardized our contract management system, honored
 projects:independent directors make on-the-spot                   all provisions in our contracts and respected our contractual
 事实地考察项目,减少决策风险;     同义务,全年未发生重大违规事件。
 investigations at the investment evaluation stage to reduce       obligations. In 2012, no significant  violations occurred in the
 关注已投资项目情况:全面评估投资项目实施情况,  decision-making risks;                   company.
 Focusing on the performance of invested projects: fully   内部审计
 跟踪了解公司决策意见落实和决策条件变化情况,有
 evaluating the performance of invested projects, and              Internal Audit
 效控制投资风险和预期投资收益回收;  tracking the implementation of decisions and changes to the   我们重视内部审计监督,在深化审计体制改革,
 decision-making process to effectively control investment   加强审计信息化、标准化的基础上,重点关注投资、工  We pay much more attention to internal audit supervision
 全程监控重大经营行为:发挥独立董事事中监督作                                            and focus on investment, project management, cadre
 risks and recover expected investment returns;
 用,参与并监控风险管理、内部控制等重大经营行为,  Monitoring the entire process for major operational   程项目治理、干部监管、结算收款、绩效考核等领域。  monitoring, balancing accounts, performance assessment,and
                                                                   other fields on the basis of deepening audit system reform,
 与监事会事后监督职能形成互补。  activities: utilizing the supervising role of independent   2012 年,我们开展审计项目 620 项。通过审计监督,不  strengthening audit informatization and standardization. In
 directors, monitoring operational and management   断完善企业内部控制、改进风险管理、规范公司治理、
 activities, participating in risk management and internal         2012, we audited 620 items to improve our internal control and
 controls.           促进公司可持续发展。                                    risk management and regulate corporate governance, through
                                                                   which we urged the sustainable development in our company.
 坚持诚信经营              商业道德
 Upholding Honest Operations                                       Business Ethics
                        我们坚持标本兼治、综合治理、惩防并举、注重
                                                                      Adhering to the principles of seeking both temporary and
                     预防的工作方针,全面推进惩防体系建设、廉洁文化                       permanent solutions, carrying out comprehensive controls,
                                                                   taking measures that prevent and punish wrongful acts, and
 我们重视诚信经营,遵守国家法律法规、国际惯  We conduct all operations in good faith, abide by state   建设、廉洁风险防控等反腐倡廉工作,促进“规范企  paying close attention to preventative measures, we have fully
 laws and regulations, international conventions and business
 例和商业道德,不断完善自身制度和管理体系,使企  业行为,净化企业环境,服务社会发展”目标的实现。                 implemented anti-corruption initiatives that standardize our
 ethics, and always seek to improve our internal structure         corporate activities, clean our corporate environment, and
 业诚信经营有章可循;强化运营管控,夯实诚信基础;  and management system for honest operations. We regularly   我们深入开展廉洁文化建设,宣传陈超英先进典  serve our social development.
 strengthen our operational management processes, and   型,对领导人员、监督系统人员和普通员工开展针对
 建立信息披露机制,接受外部监督,以诚信经营提升                                              We have taken extensive efforts to embed a corruption-
 are consolidating our credit basis. We have established an        free culture throughout the company. By publicizing our
 公司内在品质和价值创造能力。全年未发生偷税漏税  information disclosure mechanism and accept supervision   性培训,推动党风廉政建设责任制全面覆盖公司总部,  advanced Chen Chaoying model, we have set targets and
 事件。  from external bodies to better improve our internal quality and   事业部,二级至三级单位和项目管理部,初步实现了廉  conduct  tailored  training  for  leaders,  supervisors  and
 value creation capacity. Throughout the year, no tax evasion      other employees. Having a corruption-free culture in our
 occurred at CSCEC.  洁文化建设工作常态化和标准化。全年开展反腐倡廉                       headquarters , all business departments, secondary and
 合规管理                教育活动 2,531 场次,参加反腐倡廉教育活动 98,319               tertiary units, and project management departments made us
 我们以总法律顾问制度为核心,制定和执行合规  Compliance Management  人次。                 realize a standardized approach to anti-corruption. In 2012, we
                                                                   conducted 2,531 anti-corruption education activities for 98,319
 管理制度,培育合规管理文化,防范合规风险;将信息  We make centralized legal consultation system at the   participants.
 core, formulate and implement a complicance management
 化全面覆盖法律管理业务,初步实现法律管理信息化;
 system to prevent compliance risks. We have raised legal
 建立海外法律管理体系,健全海外法律风险防范机制,  awareness among our staff and implemented an information
 不断推动合规管理工作标准化、信息化和国际化。  management system for legal affairs as well as established   2010、2011 和 2012 年廉洁文化建设具体行动
 an overseas legal management system. We are working   Measures to build a corruption-free culture in 2010, 2011 and 2012
 to improve these mechanisms so as to prevent overseas
 legal risks and standardize our international compliance   廉洁文化建设具体行动
 management system.    Measures to Build a Corruption-free Culture       2010         2011          2012
                       廉洁文化建设示范点立项(个)
                       Items demonstrating the importance of building a corruption-free   188  245  421
                       culture(items)
                       警示案例教育(人次)
 营造守法                                                                   29,243        20,521       34,081
 建立合规  合规氛围  控制重大      Education campaigns with warning cases(person-time)
 工作标准  法律风险            签订党风廉政责任书(份)
 Abide by all laws and
 Establish compliance   create a company-wide   Control all major   Signing a“Letter of Responsibility on Building a Corruption-free   25  25  35
 working standards  compliance atmosphere  legal risks  Culture”( copies)
                       各级领导人员实行廉洁承诺(人次)                                  3,688        8,636        9,767
                       Anti-corruption commitments of all leaders(person-time)
                       领导人员述职述廉(人次)
                       Leadership dialogue on the promotion of an anti-corruption culture  2,589  3,950  5,429
                       (person-time)
 印发《知识产权管理手册》、《合同管  组织“六五”普法辩论赛  推进项目法律顾问工作,建立项目法  学习《国有企业领导人员廉洁从业若干规定》和《党员领导干部廉洁
 理手册》及工程分包分供合同范本  Organize the June 5th Legal Knowledge   律风险报告机制  从政若干准则》(人次)  17,764  12,410     30,200
 Print and distribute Intellectual Property   Debate Contest  Promote the legal consultation for all   Anti-corruption Rules & Regulations for Senior Management of State-
 Management  Manual  and  Contract   projects and establish a mechanism for   owned Enterprises and the Anti-corruption Rules & Regulations on
 Management Handbook and sub-contract   reporting the legal risks associated with   Political Practices for Party Leaders(person-time)
 template for construction engineering  projects


 24  拓展幸福空间·Expanding a happy living environment                                 拓展幸福空间·Expanding a happy living environment  25
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32